I've been here a little over a month now. Slowly, but surely I am beginning to pick up on the meanings of some Appalachian phrases. Study up on these so you'll understand the locals when you come to visit me.
You'ins - trans. y'all, you guys, you and others, etc. This one I was familiar with. I hear it a lot in the NC mountains.
Waspers - trans. wasps. "Jennie, make sure you shut the door so you don't let the waspers in."
Catchin' - trans. contagious. "I didn't want to go visit my sister because her cough was catchin'."
Sugar - diabetes. "Me and all of my children have sugar."
Dope - drugs.
Pop - trans. soda, coke, soft-drink. I thought only mid-westerners called it pop.
Branch - creekbed.
Holler - narrow stretch of flat land between mountains, a valley.
**I had to ask the difference between a Branch and a Holler. I think they can be used interchangeably.
Fellars - trans. you ladies. "How are you fellars doing?" I was surprised when myself and another woman were addressed as "fellars". If she meant fellows, I thought that was generally used for men.
I don't care too - trans. Sure let's go!, I don't mind if we do. "Hermie would you like to go out for lunch?" Hermie replies, "I don't care too." (meaning yes!)
There will be a quiz...study hard!
Thursday, September 20, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment